Le sourire est le même dans toutes les langues
Dans le cours de langue des signes de 13h à 14h nous sommes environ une dizaine. Aujourd'hui nous avons ensemble choisi notre " sign name" c'est à dire notre surnom en langue des signes car on imagine facilement que si à chaque fois que les sourds et muets veulent se présenter en épelant leur nom, la pauvre Marie-Charlotte ou le pauvre Charles-Antoine risquent d'y passer un temps fou. De même, quand entre eux ils parlent d'une troisième personne, ils doivent être sûrs qu'ils parlent de la même.
Ainsi, le surnom est déterminé en fonction d'un caractère physique marquant, ça peut être un grain de beauté, une cicatrice, la barbe ou les lunettes...mais aussi la première lettre du prénom associé à un trait physique ou encore à la profession comme directrice ou prof, dans mon cas je suis "la kiné"
Pour l'un des gars du cours, nous avions un peu de mal à déterminer son surnom..."le grand et mince"? "le danseur"?...
Quand vint le moment de réviser le nom des animaux, c'est lui qui est passé au tableau et il s'est montré particulièrement expressif et nous a tous fait rire.
Le prof a décidé de le surnommer "le singe"
Entre hindis ne parlant pas anglais, sourds et muets et moi française, pas besoin de traduction quand face à nous nous avons un clown. Nous sommes tous partis dans un grand fou-rire et nous nous comprenions très bien!
Ce matin avant le début des cours: